хм. Смотрю как Штирлица покрасили. Вот мне нравится, кстати. тутже нашла ляп: "девушка моей мечты" (которая на самом деле "женщина моих грёз") - цветной фильм. В берлинских кинотеатрах шёл в цвете. В грейскейл перевели наши, дабы не смущать народ непривычным. А уже вполне хроматический Штирлиц смотрит чб фильм. Может быть, конечно, это умышленное искажение авторов.Но факт есть факт.